Changeset - c83c789fd06e
[Not reviewed]
0 1 0
Bradley Kuhn (bkuhn) - 10 years ago 2014-11-11 02:57:48
bkuhn@ebb.org
Correct formatting on footnote.
1 file changed with 1 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
gpl-lgpl.tex
Show inline comments
...
 
@@ -2481,25 +2481,25 @@ GPLv2: ``modify'' ``covered work'', ``propagate'', ``convey'', and
 
%  FIXME: I think we actually need to research the claim below that
 
%  ``derivative work'' as a term is unique to USA copyright law.  I have
 
%  heard German lawyers, for example, use the term extensively.  Is it also a
 
%  term perhaps under German law?  -- bkuhn
 

	
 
GPLv2 included a defined term, ``work based on the Program'', but also used
 
the term ``modify'' and ``based on'' throughout the license.  GPLv2's ``work
 
based on the Program'' definition made use of a legal term of art,
 
``derivative work'', which is peculiar to USA copyright
 
law\footnote{(Ironically, most criticism of USA-specific legal
 
terminology in GPLv2's ``work based on the Program'' definition historically
 
came not primarily from readers outside the USA, but from those within
 
it\footnote{The FSF noted in that it did not generally agree with these
 
it.  The FSF noted in that it did not generally agree with these
 
  views, and expressed puzzlement by the energy with which they were
 
  expressed, given the existence of many other, more difficult legal issues
 
  implicated by the GPL.  Nevertheless, the FSF argued that it made sense to
 
  eliminate usage of local copyright terminology to good effect.}.  GPLv2
 
always sought to cover all rights governed by relevant copyright law, in the
 
USA and elsewhere.
 
Even though differently-labeled concepts corresponding to the
 
derivative work are recognized in all copyright law systems, these
 
counterpart concepts might differ to some degree in scope and breadth from
 
the USA derivative work.  GPLv3 therefore takes the task of
 
internationalizing the license further by removing references to derivative
 
works and by providing a more globally useful definition.
0 comments (0 inline, 0 general)