Changeset - 3465a2dd60f7
[Not reviewed]
0 1 0
Bradley Kuhn (bkuhn) - 10 years ago 2014-03-20 16:35:55
bkuhn@ebb.org
Rewrite this paragraph to fit the tutorial.
1 file changed with 6 insertions and 9 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
gpl-lgpl.tex
Show inline comments
...
 
@@ -2629,201 +2629,198 @@ software freedom and the goals of copyleft.
 

	
 
The public GPLv3 drafting process sought to balance these positions of
 
copyleft advocates with various desperate views of the larger
 
Free-Software-using community.  Ultimately, FSF compromised to the GPLv3\S3
 
and GPLv3\S6 provisions that, taken together, are a minimalist set of terms
 
sufficient to protect the software freedom against the threat of invasive
 
para-copyright.
 

	
 
The compromises made were ultimately quite reasonable.  The primary one is
 
embodied in GPLv3\S6's ``User Product'' definition (see \S~\ref{user-product}
 
in this tutorial for details).  Additionally, some readers of early GPLv3
 
drafts seem to have assumed GPLv3 contained a blanket prohibition on DRM; but
 
it does not.  In fact, no part of GPLv3 forbids DRM regarding non-GPL'd
 
works; rather, GPLv3 forbids the use of DRM specifically to lock-down
 
restrictions on users' ability to install modified versions of the GPL'd
 
software itself, but again, \textit{only} with regard to User Products.
 

	
 
Large enterprise users of free software often contract with non-employee
 
developers, often working offsite, to make modifications intended for
 
the user's private or internal use, and often arrange with other
 
companies to operate their data centers.  Whether GPLv2 permits these
 
activities is not clear and may depend on variations in copyright law.
 
The practices seem basically harmless, so we have decided to make it
 
clear they are permitted.
 

	
 

	
 
\section{GPLv3~\S3: What Hath DMCA Wrought}
 
\label{GPLv3s3}
 

	
 
As discussed in \S~\ref{software-and-non-copyright} of this tutorial,
 
\href{http://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/1201}{17 USC~\S1201} and
 
relate sections\footnote{These sections of the USC are often referred to as
 
  the ``Digital Millennium Copyright Act'', or ``DMCA'', as that was the name
 
  of the bill that so-modified these sections of the USC\@.} prohibits users
 
from circumventing technological measures that implement DRM\@.  Since this
 
is part of copyright law and the GPL is primarily a copyright license, and
 
since what the DMCA calls ``circumvention'' is simply ``modifying the
 
software'' under the GPL, GPLv3 must disclaim such anti-circumvention
 
provisions are not applicable to the GPLv3'd software.  GPLv3\S3 shields
 
users from being subjected to liability under anti-circumvention law for
 
exercising their rights under the GPL, so far as the GPL can do so.
 

	
 
First, GPLv3\S3\P1 declares that no GPL'd program is part of an effective
 
technological protection measure, regardless of what the program does.  Early
 
drafts of GPLv3\S3\P1 referred directly to the DMCA, but the final version
 
instead includes instead an international legal reference to
 
anticircumvention laws enacted pursuant to the 1996 WIPO treaty and any
 
similar laws.  Lawyers outside the USA worried that a USA statutory reference
 
could be read as indicating a choice for application of USA law to the
 
license as a whole.  While the FSF did not necessarily agree with that view,
 
the FSF decided anyway to refer to the WIPO treaty rather than DMCA, since
 
several national anticircumvention laws were (or will likely be) structured
 
more similarly to the anticircumvention provisions of the DMCA in their
 
implementation of WIPO\@.  Furthermore, the addition of ``or similar laws''
 
provides an appropriate catch-all.
 

	
 
Furthermore, GPLv3\S3\P2 states precisely that a conveying party waives the
 
power to forbid circumvention of technological measures only to the extent
 
that such circumvention is accomplished through the exercise of GPL rights in
 
the conveyed work.  GPLv3\S3\P2 makes clear that the referenced ``legal
 
rights'' are specifically rights arising under anticircumvention law.  and
 
refers to both the conveying party's rights and to third party rights, as in
 
some cases the conveying party will also be the party legally empowered to
 
enforce or invoke rights arising under anticircumvention law.
 

	
 
These disclaimers by each licensor of any intention to use GPL'd software to
 
stringently control access to other copyrighted works should effectively
 
prevent any private or public parties from invoking DMCA-like laws against
 
users who escape technical restriction measures implemented by GPL'd
 
software.
 

	
 
\section{GPLv3~\S4: Verbatim Copying}
 
\label{GPLv3s4}
 

	
 
GPLv3~\S4 is a revision of GPLv2\~S1 (as discussed in \S~\ref{GPLv2s1} of
 
this tutorial).   There is almost no changes to this section from the
 
GPLv2\~S1, other than to use the new defined terms.
 

	
 
The only notable change of ``a fee'' to ``any price or no price'' in the
 
first sentence of GPLv3\S4\P2.  The GPLv2\S1\P1 means that the GPL permits
 
one to charge money for the distribution of software.  Despite efforts by
 
copyleft advocates to explain this in GPLv2 itself and in other documents,
 
there are evidently some people who still believe that GPLv2 allows charging
 
for services but not for selling copies of software and/or that the GPL
 
requires downloads to be gratis.  Perhaps this is because GPLv2 referred to
 
charging a ``fee''; the term ``fee'' is generally used in connection with
 
services.
 

	
 
GPLv2's wording also referred to ``the physical act of transferring.''  The
 
intention was to distinguish charging for transfers from attempts to impose
 
licensing fees on all third parties.  ``Physical'' might be read, however, as
 
suggesting ``distribution in a physical medium only''.
 

	
 
To address these two issues, GPLv3 says ``price'' in place of ``fee,'' and
 
removes the term ``physical.''
 

	
 

	
 
%FIXME: what section does this belong in?
 

	
 
Section 4 has been revised from its corresponding section in GPLv2 in light
 
of the new section 7 on license compatibility. A distributor of verbatim
 
copies of the program's source code must obey any existing additional terms
 
that apply to parts of the program. In addition, the distributor is required
 
to keep intact all license notices, including notices of such additional
 
terms.
 
GPLv3~\S4 has also been revised from its corresponding section in GPLv2 in
 
light of the GPLv3~\S7 (see \S~\ref{GPLv3s7} in this tutorial for more).
 
Specifically, a distributor of verbatim copies of the program's source code
 
must obey any existing additional terms that apply to parts of the program
 
pursuant to GPLv3~\S7.  In addition, the distributor is required to keep
 
intact all license notices, including notices of such additional terms.
 

	
 
% FIXME: needs context, needs match up to current text, and removal of stuff
 
%        that's no longer there
 

	
 

	
 
% FIXME: say more and tie it to the text
 

	
 
There is no harm in explicitly pointing out what ought to be obvious: that
 
those who convey GPL-covered software may offer commercial services for the
 
support of that software.
 

	
 
\section{GPLv3~\S5: Modified Source}
 
\label{GPLv3s5}
 

	
 
% FIXME: 5(a) is slightly different in final version
 

	
 
Section 5 contains a number of changes relative to the corresponding section
 
in GPLv2. Subsection 5a slightly relaxes the requirements regarding notice of
 
changes to the program. In particular, the modified files themselves need no
 
longer be marked. This reduces administrative burdens for developers of
 
modified versions of GPL'd software.
 

	
 
Under subsection 5a, as in the corresponding provision of GPLv2, the notices
 
must state ``the date of any change,'' which we interpret to mean the date of
 
one or more of the licensee's changes.  The best practice would be to include
 
the date of the latest change.  However, in order to avoid requiring revision
 
of programs distributed under ``GPL version 2 or later,'' we have retained
 
the existing wording.
 

	
 
% FIXME:  It's now (b) and (c).  Also, ``validity'' of proprietary
 
%         relicensing?  Give me a break.  I'll fix that.
 

	
 
Subsection 5b is the central copyleft provision of the license.  It now
 
states that the GPL applies to the whole of the work.  The license must be
 
unmodified, except as permitted by section 7, which allows GPL'd code to be
 
combined with parts covered by certain other kinds of free software licensing
 
terms. Another change in subsection 5b is the removal of the words ``at no
 
charge,'' which was often misinterpreted by commentators.  The last sentence
 
of subsection 5b explicitly recognizes the validity of disjunctive
 
dual-licensing.
 

	
 
%  FIXME: 5d.  Related to Appropriatey Legal notices
 

	
 

	
 
% follows 5d now, call it the ``final paragraph''
 

	
 
The paragraph following subsection 5c has been revised for clarity, but the
 
underlying meaning is unchanged. When independent non-derivative sections are
 
distributed for use in a combination that is a covered work, the whole of the
 
combination must be licensed under the GPL, regardless of the form in which
 
such combination occurs, including combination by dynamic linking. The final
 
sentence of the paragraph adapts this requirement to the new compatibility
 
provisions of section 7.
 

	
 
We have added these words to the aggregation clause to eliminate any question
 
that GPLv3 alters the scope of the copyleft as understood and applied under
 
GPLv2. In GPLv3, as in GPLv2, addition of modules or other parts to a program
 
results in a new program based on the old program, with different functional
 
characteristics created by the merger of two expressions: the original
 
program and the added parts.  Such added parts are ``by their nature
 
extensions of'' the old program, and therefore the entire new program which
 
they and the old program form must be licensed under the GPL.  As subsection
 
5c states, packaging of a work has no bearing on the scope of copyleft.
 

	
 
\section{GPLv3~\S6: Non-Source and Corresponding Source}
 
\label{GPLv3s6}
 

	
 
Section 6 of GPLv3, which clarifies and revises GPLv2 section 3, requires
 
distributors of GPL'd object code to provide access to the corresponding
 
source code, in one of four specified ways. As noted above, ``object code''
 
in GPLv3 is defined broadly to mean any non-source version of a work.
 

	
 
% FIXME:  probably mostly still right, needs some updates, though.
 

	
 
Subsections 6a and 6b now apply specifically to distribution of object code
 
in a physical product. Physical products include embedded systems, as well as
 
physical software distribution media such as CDs. As in GPLv2, the
 
distribution of object code may either be accompanied by the machine-readable
 
source code, or it may be accompanied by a written offer to provide the
 
machine-readable source code to any third party. GPLv3 clarifies that the
 
medium for software interchange on which the machine-readable source code is
 
provided must be a durable physical medium. Subsection 6b does not prevent a
 
distributor from offering to provide source code to a third party by some
 
other means, such as transmission over a network, so long as the option of
 
obtaining source code on a physical medium is presented.
 

	
 
% FIXME:  probably mostly still right, needs some updates, though.
 

	
 
Subsection 6b revises the requirements for the written offer to provide
 
source code. As before, the offer must remain valid for at least three
 
years. In addition, even after three years, a distributor of a product
 
containing GPL'd object code must offer to provide source code for as long as
 
the distributor also continues to offer spare parts or customer support for
 
the product model. We believe that this is a reasonable and appropriate
 
requirement; a distributor should be prepared to provide source code if he or
 
she is prepared to provide support for other aspects of a physical product.
0 comments (0 inline, 0 general)