Changeset - 00541cf8f137
[Not reviewed]
0 1 0
Bradley Kuhn (bkuhn) - 10 years ago 2014-03-19 13:57:16
bkuhn@ebb.org
That last commit completed this FIXME, I think.
1 file changed with 0 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
gpl-lgpl.tex
Show inline comments
...
 
@@ -2189,50 +2189,48 @@ that they would have liked to oblige those who have asked for a simpler and
 
shorter GPL\@.  Ultimately, the FSF gave priority to making GPLv3 do the job
 
that needs to be done to build a better copyleft.  Obsession for concision
 
should never trump software freedom.
 

	
 
\section{GPLv3~\S0: Giving In On ``Defined Terms''}
 

	
 
One of lawyers' most common complaints about GPLv2 is that defined terms in
 
the document appear throughout.  Most licenses define terms up-front.
 
However, GPL was always designed both as a document that should be easily
 
understood both by lawyers and by software developers: it is a document
 
designed to give freedom to software developers and users, and therefore it
 
should be comprehensible to that constituency.
 

	
 
Interestingly enough, one coauthor of this tutorial who is both a lawyer and
 
a developer pointed out that in law school, she understood defined terms more
 
quickly than other law students precisely because of her programming
 
background.  For developers, having \verb0#define0 (in the C programming
 
language) or other types of constants and/or macros that automatically expand
 
in the place where they are used is second nature.  As such, adding a defined
 
terms section was not terribly problematic for developers, and thus GPLv3
 
adds one.  Most of these defined terms are somewhat straightforward and bring
 
forward better worded definitions from GPLv2.  Herein, this tutorial
 
discusses a few of the new ones.
 

	
 
% FIXME: rewrite to FOUR new terms
 

	
 
GPLv3~\S0 includes definitions of four new terms not found in any form in
 
GPLv2: ``covered work'', ``propagate'', ``convey'', and ``Appropriate Legal
 
Notices''.
 

	
 
While ``covered by this license'' is a phrase found in GPLv2, defining it
 
more complete in a single as ``covered work'' enables some of the wording in
 
GPLv3 to be simpler and clearer than its GPLv2 counterparts.
 

	
 
% FIXME: rewrite propagate 
 

	
 
The term ``propagate'' serves two purposes.  First, ``propagate'' provides
 
a simple and convenient means for distinguishing between the kinds of
 
uses of a work that the GPL imposes conditions on and the kinds of
 
uses that the GPL does not (for the most part) impose conditions
 
on.
 

	
 
Second, ``propagate'' furthers our goal of making the license as
 
global as possible in its wording and effect. When a work is licensed
 
under the GPL, the copyright law of some particular country will
 
govern certain legal issues arising under the license. A term like
 
``distribute,'' or its equivalent in languages other than English, is
 
used in several national copyright statutes.  The scope of
 
``distribution'' in the copyright context can differ from country to
 
country. We do not wish to force on the GPL the specific meaning of
0 comments (0 inline, 0 general)